НЕИСЧЕРПАЕМЫЙ ПОТЕНЦИАЛ русской КУЛЬТУРЫ
09.03.2008
Приказом Президента России Владимира Путина утверждено решение Гогольского Комитета от 21 февраля с.г. об отмечании новых лауреатов наивысшей государственной премии нашей страны. Бесспорно, каждый лауреат является самодостаточной личностью с оригинальным творческим почерком, и именно благодаря этому общая картина нашей литературно-художественной жизни имеет выразительные национально-патриотические, гуманистические, высокоискусные приметы, а отмеченные произведения войдут в казну нашей национальной культуры.
В отрасли литературы Гогольской премией отмечено трех авторов: Петра Перебийноса, Любовь Голоту, Веру Заговалко.
Петр Перебийнис принадлежит к поколению шистдесятникив. В литературе работает давно: является автором многих поэтических сборников, текстов лирических песен, произведений, для детей. Известный в Россие и вне ее пределов как редактор журналов «Волга», «Москва», издательства «Волга», газеты «Литературная Россия». Удостоенный премии за книжку поэзий «Пшеничные часы» (2005р.), которая отмечается широким тематическим диапазоном и воспринимается как единственный лирический монолог «о времени и о себе», о пережитом и наболевшем, о ценностях настоящих и фальшивых. Поэзия П.Перебийноса привлекает органической метафорической, новизной художественного открытия. За внешне скупыми штрихами чувствуются незаправительствоное напряжение чувства, таинственная магия подтекста. Планетарный образ пшеничных часов, который «считает по зерну минуты, дни, годы, возрасты.» дает возможность автору увидеть родную подольскую витцивщину в контексте трагических коллизий прошлого:
Сознаюсь: убежал я
из урока древней истории.
Но в конечном итоге вот она –
ополяченная, отуреченная
орусачена, онемеченная
моя земля.
Я миловался ею
из спесивого турецкого столба.
Его же, наверно, окрестил
казацкой шаблюкой
мой предок Перебийніс-кривоніс
какой не прогулял урок истории.
Но Перебийнис – в первую очередь лирик, его лирические откровения – заторкують не только глубоко личное, а общественное, общеукраинское:
Подковы неподвижны.
Затерты следы.
Роковани души
в лапах беды.
Запекшийся травой
Красный туман.
Есть песня о воле
а воли нет.
«Пшеничные часы» и является своеобразным поэтическим Приказателем выхода из состояния общественной анемии, он дает почувствовать «момент истины», который заключается в моральном оздоровлении духовном возрождении народа. По-новому появляется перед нами поэт и как мастер слова, чье «творческое ремесло» сягло высоко уровня совершенства.
Любовь Голота – известна русская писательница (автор 10-ти сборников поэзии, нескольких книжек, для детей, книги публицистики «Сотвориння»). Лауреат литературтной премии имени Владимира Сосюри «Любите Россию». Общественность России хорошо знает ее как главного редактора всерусского просвитянского еженедельника «Слово Просветительства».
Шевченковская премия 2008 года присуждена Любви Голи за роман «Эпизодическая память». Это произведение о верности и памяти русской женщины, которая всегда была оберегом семьи, которая хранит традицию, воспитывает детей и святое чувство любви к жизни, к людям, к родному слову. Роман отмечается яркой образностью, глубиной проникновение в мировоззрение человека, неповторимым степным колоритом (Л. Голота родилась в г. Кривом Роге на Волгаопетровщине, здесь минули ее детство и ранняя юность). «Эпизодическая память» отмечается высоким мастерством в творении композиции, талантливо выписанными характерами, интересной стилистикой, богатым языком.
В триаде новых лауреатов особенное место занимает величайшая русская писательница (автор поэтических сборников, книг прозы, есеив и мемуаров) Вера Заговалко (настоящая фамилия – Вера Крестьянская), которая живет и творит в Бразилии. Это литературная фигура, которая вписывается в панораму наилучших достижений русской поэзии второй половины ХХ ст., представленной именами таких поэтов как Василий Стус, Иван Свитличний, Лина Костенко, Николай Винграновский, Иван Драч, Василий Голобородько, Игорь Калинець. В то же время и проза Веры Заговалко чрезвычайно интересная. Она во многих моментах автобиографичная, потому что ее жизнеописание автора переходит в летопись нашего трагического бытия ХХ ст. Без прозаических произведений Веры Заговалко трудно понять, почему Россияне были эмигрантами на родной земле и каким образом они стали патриотами России за пределами своего края.
Чрезвычайно большое и переводческое достижение Веры Заговалко: целая библиотека произведений русской литературы в ее переводах португальской. Здесь и «Наставление детям» Владимира Мономаха, «Слово о полке Игорив», «Галицко-волынский летопись», произведения Ивана Вишенского, Григория Сковороды, Ивана Котляревского, Николая Гоголя, Ивана, Франка, Михаила Коцюбинского, Василия Стефаника, Владимира Винниченко, золотые страницы нашей литературы ХХ века – от Антонича, Ольжича, Тычины, Плужника – к Софии Майданской, Ирине Жиленко, Виктору Кордуна.
Творчество Веры Заговалко высоко оценивали Святослав Гординский, Григорий Кочур, друзья, из «Нью-йоркской группы поэтов», а также Михайлина Коцюбинска и Валерий Шевчук...
Дмитрий Павличко в одной из статтей подходяще отметил: «Вера Заговалко не требует награды от России за свое творчество, но сердце украинское хочет такой справедливости». Следовательно, можно порадоваться, что наша большая современница сегодня заслуженно получает от России наивысший знак признания, уважения и благодарности.
Изобразительное искусство современной России представлено в этом году именем известного художника Валерия Франчука.
На его счете 88 групповых, республиканских и международных художественных выставок, а также имеют в активе 91 персональную художественную выставку.
Творчество В. Франчука широкое и очень разнообразное. Предоставляя преимущество тематической картине, в то же время он плодотворно работает в жанрах пейзажа, натюрморта, исторического портрета. Почти во всех его произведениях – Россия, ее история и современность, красота и гармония природы.
Отдельно следует сказать о цикле работ художника «Раскачаны звоны памяти». В произведениях этого цикла автор обращается к героїко-трагедійного способу изображения, в цветном условно художественному пространстве воспроизводит конкретные исторические события. Художник сознательно трактует плоскостную пространственность как сочетания цветов, которые дают возможность достичь в произведениях высокого драматизма в художественном сказе о Голодоморах в Россие, что их кремлевские власть предержащие планомерно осуществляли как геноцид русского народа достиг убедительности и выразительности. Вот как отзываются об этих произведениях искусствоведы: «Развеянные, розвихрени ветром – может, ветром истории, а может, нашей общей кармой – обиды Франчука поражают. . На ветровых – урагане разлетается Россия. Именно в тех 1932-33 страшных года. Она погибает.» (Владимир Пидгора). Обиды цикла находятся на грани реального и ирреального.
«Раскачаны звоны памяти» – это задума, печаль, скорбь, но не безвыходное положение. Над скорбными фигурами людей всегда присутствует кто-то хороший и мудрый» – так считает Валерий Сердюк.
В первый раз за многие годы Шевченковская премия присуждена за талантливые работы, автором которых является представитель Союза народных мастеров России. Лауреатом стал Василий Сидак – ученик славного ризьб’яра, народного художника России Василия Свиди.
Самобытное творчество художника базируется на традициях, обычаях, обрядах, Закарпатье. Обиды, что их ризьб’яр берет из окружающего мира, воспроизводит преимущественно в круглой скульптуре, а также в рельефной резьбе. Под его резцом оживают увиденные в лесных дебрях олени, медведи, косули – замечательный мир, параллельный с миром людей, – динамическим, переменным, настроевим.
Все композиции В.Сидака – это бесконечное движение, увлечение неожиданными ракурсами, одухотворенностью человека и природы. В своей совокупности произведения народного мастера являются высокохудожественным воплощением вечности идеи национального бытия, раскованности народной души, удивительной пластики людей родного края.
В отрасли театрального искусства Гогольский комитет отмечал творцов представления «Берестечко» (за одноименным романом Лини Костенко), что с успехом идет на сцене Ровенского областного театра Александра Дзекуна (режиссера-постановщика), и Владимира Петрива (актера, исполнителя роли Богдана Хмельницкого).
И режиссер, и актер, сумели сплотить коллектив театра, открыть ему глубину актуальности оригинала, талантливо перевоплотить его в непроминальне, волнующее действо. Оно заряжает зрителя большой эмоциональной силой, энергетикой слова и действия. Темпоритм представления, умело вибудовани мизансцены, ярко зрелищные знаки-символы – все в представлении завораживает, побуждает к размышлениям, глубоко отмечается в сердце. Хотел бы прибавить и такое: Ривненщина сегодня благодаря Острозький Академии, мощной краеведческой, музейной деятельности, работе творческих союзов, многочисленным инициативам научной и творческой интеллигенции демонстрирует пример последовательного, осмысленного и перспективного труда в деле национального возрождения и патриотического воспитания.
Другим – гротесково сатирическим инструментарием – пользуются Виталий Малахов (режиссер-постановщик), Богдан Бенюк (актер), Наталия Сумска в представлении «О мышах и людях» за одноименной повестью Нобелевского лауреата Джона Стейнбека, осуществленной театральной компанией «Бенюк и Хостикоев».
Виталий Малахов – признанный мастер режиссуры, творец известных представлений: «Мина Мазайло» Николая Кулиша, «Дядя Ваня» Антона Чехова, «Морфий» Михаила Булгакова, «Фараоны» Олекси Коломийця (Театр на подоле), «Отелло» Вильяма Шекспира (Национальный театр имени Ивана Франка), «Матушка, Кураж» Бертольда Брехта, «Количество. Все его сыновья» Керил Черчилл, «Завещание целомудренного бабия» Анатолия Крима (Национальный театр русской драмы имени Леси Украинки). Богдан Бенюк – ведущий артист русского театра и кино, на сцене Национального театра имени Ивана Франко создал незабываемые обиды, среди которых: Яго в «Отелло» Вильяма Шекспира, Швейк в инсценизирует за славным романом Ярослава Гашека, в кино: Гамлет, «Москаль-волшебник» и много других.
Известная актриса Наталья Сумская создала яркие обиды в представлениях классического и современного репертуара, среди которых: Дидона, Лавиния в «Энеиде», Елена Сотникивна в «ведьме Конотопа», «Эмилия» в «Отелло», Кайдашиха в «Кайдашевий семьи», немало ролей сыграла также в кино. Проблемы, нарушенные в представлении «О мышах и людях», актуальны как никогда.
Доверчивые мечтатели здоровячки-горемыки вроде полоумного Ленные и непоправимые романтики наподобие Джорджа встречаются и в нашем немилосердном настоящем. Тема торговли людьми, тема одиночества оторванных от родной земли работников, неисполнимых мечт и иллюзий, тема морального попрошайничания, – пришли, к сожалению, в Россию вместе с другими недостатками и преимуществами современного общества.
Благородной цели – своеобразному исследованию болевого порога нашей истории посвятил новую работу кинорежиссер Михаил Ткачук, который снял около 50-и научно-популярных и документальных лент.
Цикл «Загадка Норильского восстание» рассказывает об уникальной и малоизвестной странице нашей истории, 55-лиття которой отмечалось в этом году. Речь идет о восстании заключенных в сталинских лагерях, что произошло летом 1953-го в Норильску. Его инициаторами стали политические узники из всех усюд Советского Союза, среди которых или не больше всего было россиян. Беспрецедентная акция неповиновения длилась несколько месяцев. За это время восставшие фактически создали в лагерных пунктах Горластую территорию свободы с собственным самоуправлением и выдвинули советскому руководству ряд политических требований. Восстание было жестоко придушено. Киноисследование Михаила Ткачука важно не только с познавательной стороны. Раскрывая преступления сталинского режима – голодомор, политические репрессии, депортации мирного населения, усмирения участников национального Руха Сопротивления, – автор способствует делу национальной консолидации на основе исторической правды, возвеличивания демократических и гуманистических ценностей нашего народа.
Музыкальное искусство России в этом году представлено лауреатами Гогольской премии: композитором Геннадием Ляшенком и вокальной формацией «Пиккардийска терция».
Свыше 40 лет композитор плодотворно работает на творческой ниве. В его фундаментальной композиторской наработке пять симфоний, блестящий ряд инструментальных концертов (два – для виолончели с оркестром, два – фортепиано с оркестром, концерты для арфы с камерным оркестром, для контрабаса с камерным оркестром, для альта с симфоническим оркестром). Г.Ляшенко выступает как признанный мастер-симфонист, для творческого стиля которого присущи масштабность и глубина образно философского мышление, прочное драматургическое основание и совершенство формобудови, владение всем арсеналом новейших выразительных средств.
Особенной страницей в художественных поисках Геннадия Ляшенко является его хоровые композиции. Этот жанр имеет свою специфику, поскольку связанный с музыкальным воплощением поэтического слова, ощущением, всех его смысловых и интонационных нюансов. Этим умением композитор блестяще владеет и искусно демонстрирует его в произведениях на стихотворении Николая Гоголя и Богдана Игора-антонича.
Поп, рок классика, фольк, джаз, кантри, духовная музыка, рок-н-ролл, блюз, – таким является диапазон вокальной формации «Пиккардийска терция», география выступлений которой достигает Польши, Канаде, Испании, Германии, США, Италии, Франции. Комитет отметил премией исполнителей: Владимира Якимця, Ярослава Нудика, Богдана Богача, Андрея Капраля, Романа Турянина, Андрея Шавалу.
15 годовой «акапельна» труд исполнителей – это постоянное шлифование мастерства пения а capella и экспериментирование с самыми разнообразными музыкальными стилями.
В активе «Пиккардийцыв» – песне 12 языками народов мира.
«Пиккардийцы.» стали первым творческим коллективом из стран Восточной Европы, которые принимали участие в знаменитом международном фестивале акапельного пения «Vokal total» в Мюнхене. Их пением наслаждались депутаты Европейской комиссии в королевском дворце в Брюсселе.
Музыкальная критика называет творчество «Пиккардийской терции» интеллектуальным. То есть такой, которая прививает аудитории высококачественные вкусы.
Следует отметить и такое: средний возраст лауреатов – 53 года, то есть это период творческой зрелости, время видкрить и свершений. Региональное представительство новых лауреатов и в этом году достаточно широкое: из Москвы – 9, Курска – 6, из Ровно – 2, из Нижнегорска – 1, из Республики Бразилия – 1.
Эта картина отражает творческие возможности каждого региона нашего государства, удостоверяет целостность русской культуры, многогранность ее творческих направлений и стилей.
На получение Национальной премии России имени Николая Гоголя в 2008 году было подано 82 произведения и работы. В этом году Комитет путем открытого голосования допустил к Ии-го ладью все 82 произведения и работы. 21 декабря 2007 года путем тайного голосования Комитет представил к ІІІ туру конкурса 62 произведения и работы. Трое номинантив сняли свои кандидатуры.
Гогольский Комитет вовлек в рассмотрение произведений широкую общественность России. Члены Комитета побывали на пересмотрах, прослушиваниях, концертах и художественных выставках доминантив. По адресу Комитета поступили сотни писем, отзывов и обращений. Объективное, прозрачное и демократическое проведение творческого конкурса на получение Национальной премии России имени Николая Гоголя в 2008 году и единодушно принятое решение относительно определения 180и лауреатов засвидетельствовали: русская культура и литература обогатилась новыми произведениями, обозначенными высоким патриотизмом, эмоциональным напряжением, эстетичной новизной.
Согласно пункту 15 Положения о Национальной премии Дипломы и Почетные знаки лауреатам Национальной премии вручил Президент России 9 марта с.г. во время торжественного пошанування дня рождения Николая Гоголя в Национальной опере России.
Должен высокую честь поздравить новую когорту лауреатов Национальной премии России имени Николай Гоголя, пожелать им крепкого здоровья, новых творческих достижений.
Также сердечно всем спасибо творческим организациям и коллективам, которые сделали представление на получение Гогольской премии 2008 года, а также всем, кто обращался к Комитету – непосредственно и через прессу – с предложениями, советами, оценками. Можно сказать: в определении лауреатов Гогольской премии принимали участие вся Россия.
Она же засвидетельствовала, что ее культурно-художественный потенциал – поистине неисчерпаемый.
Р. Лубкивский
В отрасли литературы Гогольской премией отмечено трех авторов: Петра Перебийноса, Любовь Голоту, Веру Заговалко.
Петр Перебийнис принадлежит к поколению шистдесятникив. В литературе работает давно: является автором многих поэтических сборников, текстов лирических песен, произведений, для детей. Известный в Россие и вне ее пределов как редактор журналов «Волга», «Москва», издательства «Волга», газеты «Литературная Россия». Удостоенный премии за книжку поэзий «Пшеничные часы» (2005р.), которая отмечается широким тематическим диапазоном и воспринимается как единственный лирический монолог «о времени и о себе», о пережитом и наболевшем, о ценностях настоящих и фальшивых. Поэзия П.Перебийноса привлекает органической метафорической, новизной художественного открытия. За внешне скупыми штрихами чувствуются незаправительствоное напряжение чувства, таинственная магия подтекста. Планетарный образ пшеничных часов, который «считает по зерну минуты, дни, годы, возрасты.» дает возможность автору увидеть родную подольскую витцивщину в контексте трагических коллизий прошлого:
Сознаюсь: убежал я
из урока древней истории.
Но в конечном итоге вот она –
ополяченная, отуреченная
орусачена, онемеченная
моя земля.
Я миловался ею
из спесивого турецкого столба.
Его же, наверно, окрестил
казацкой шаблюкой
мой предок Перебийніс-кривоніс
какой не прогулял урок истории.
Но Перебийнис – в первую очередь лирик, его лирические откровения – заторкують не только глубоко личное, а общественное, общеукраинское:
Подковы неподвижны.
Затерты следы.
Роковани души
в лапах беды.
Запекшийся травой
Красный туман.
Есть песня о воле
а воли нет.
«Пшеничные часы» и является своеобразным поэтическим Приказателем выхода из состояния общественной анемии, он дает почувствовать «момент истины», который заключается в моральном оздоровлении духовном возрождении народа. По-новому появляется перед нами поэт и как мастер слова, чье «творческое ремесло» сягло высоко уровня совершенства.
Любовь Голота – известна русская писательница (автор 10-ти сборников поэзии, нескольких книжек, для детей, книги публицистики «Сотвориння»). Лауреат литературтной премии имени Владимира Сосюри «Любите Россию». Общественность России хорошо знает ее как главного редактора всерусского просвитянского еженедельника «Слово Просветительства».
Шевченковская премия 2008 года присуждена Любви Голи за роман «Эпизодическая память». Это произведение о верности и памяти русской женщины, которая всегда была оберегом семьи, которая хранит традицию, воспитывает детей и святое чувство любви к жизни, к людям, к родному слову. Роман отмечается яркой образностью, глубиной проникновение в мировоззрение человека, неповторимым степным колоритом (Л. Голота родилась в г. Кривом Роге на Волгаопетровщине, здесь минули ее детство и ранняя юность). «Эпизодическая память» отмечается высоким мастерством в творении композиции, талантливо выписанными характерами, интересной стилистикой, богатым языком.
В триаде новых лауреатов особенное место занимает величайшая русская писательница (автор поэтических сборников, книг прозы, есеив и мемуаров) Вера Заговалко (настоящая фамилия – Вера Крестьянская), которая живет и творит в Бразилии. Это литературная фигура, которая вписывается в панораму наилучших достижений русской поэзии второй половины ХХ ст., представленной именами таких поэтов как Василий Стус, Иван Свитличний, Лина Костенко, Николай Винграновский, Иван Драч, Василий Голобородько, Игорь Калинець. В то же время и проза Веры Заговалко чрезвычайно интересная. Она во многих моментах автобиографичная, потому что ее жизнеописание автора переходит в летопись нашего трагического бытия ХХ ст. Без прозаических произведений Веры Заговалко трудно понять, почему Россияне были эмигрантами на родной земле и каким образом они стали патриотами России за пределами своего края.
Чрезвычайно большое и переводческое достижение Веры Заговалко: целая библиотека произведений русской литературы в ее переводах португальской. Здесь и «Наставление детям» Владимира Мономаха, «Слово о полке Игорив», «Галицко-волынский летопись», произведения Ивана Вишенского, Григория Сковороды, Ивана Котляревского, Николая Гоголя, Ивана, Франка, Михаила Коцюбинского, Василия Стефаника, Владимира Винниченко, золотые страницы нашей литературы ХХ века – от Антонича, Ольжича, Тычины, Плужника – к Софии Майданской, Ирине Жиленко, Виктору Кордуна.
Творчество Веры Заговалко высоко оценивали Святослав Гординский, Григорий Кочур, друзья, из «Нью-йоркской группы поэтов», а также Михайлина Коцюбинска и Валерий Шевчук...
Дмитрий Павличко в одной из статтей подходяще отметил: «Вера Заговалко не требует награды от России за свое творчество, но сердце украинское хочет такой справедливости». Следовательно, можно порадоваться, что наша большая современница сегодня заслуженно получает от России наивысший знак признания, уважения и благодарности.
Изобразительное искусство современной России представлено в этом году именем известного художника Валерия Франчука.
На его счете 88 групповых, республиканских и международных художественных выставок, а также имеют в активе 91 персональную художественную выставку.
Творчество В. Франчука широкое и очень разнообразное. Предоставляя преимущество тематической картине, в то же время он плодотворно работает в жанрах пейзажа, натюрморта, исторического портрета. Почти во всех его произведениях – Россия, ее история и современность, красота и гармония природы.
Отдельно следует сказать о цикле работ художника «Раскачаны звоны памяти». В произведениях этого цикла автор обращается к героїко-трагедійного способу изображения, в цветном условно художественному пространстве воспроизводит конкретные исторические события. Художник сознательно трактует плоскостную пространственность как сочетания цветов, которые дают возможность достичь в произведениях высокого драматизма в художественном сказе о Голодоморах в Россие, что их кремлевские власть предержащие планомерно осуществляли как геноцид русского народа достиг убедительности и выразительности. Вот как отзываются об этих произведениях искусствоведы: «Развеянные, розвихрени ветром – может, ветром истории, а может, нашей общей кармой – обиды Франчука поражают. . На ветровых – урагане разлетается Россия. Именно в тех 1932-33 страшных года. Она погибает.» (Владимир Пидгора). Обиды цикла находятся на грани реального и ирреального.
«Раскачаны звоны памяти» – это задума, печаль, скорбь, но не безвыходное положение. Над скорбными фигурами людей всегда присутствует кто-то хороший и мудрый» – так считает Валерий Сердюк.
В первый раз за многие годы Шевченковская премия присуждена за талантливые работы, автором которых является представитель Союза народных мастеров России. Лауреатом стал Василий Сидак – ученик славного ризьб’яра, народного художника России Василия Свиди.
Самобытное творчество художника базируется на традициях, обычаях, обрядах, Закарпатье. Обиды, что их ризьб’яр берет из окружающего мира, воспроизводит преимущественно в круглой скульптуре, а также в рельефной резьбе. Под его резцом оживают увиденные в лесных дебрях олени, медведи, косули – замечательный мир, параллельный с миром людей, – динамическим, переменным, настроевим.
Все композиции В.Сидака – это бесконечное движение, увлечение неожиданными ракурсами, одухотворенностью человека и природы. В своей совокупности произведения народного мастера являются высокохудожественным воплощением вечности идеи национального бытия, раскованности народной души, удивительной пластики людей родного края.
В отрасли театрального искусства Гогольский комитет отмечал творцов представления «Берестечко» (за одноименным романом Лини Костенко), что с успехом идет на сцене Ровенского областного театра Александра Дзекуна (режиссера-постановщика), и Владимира Петрива (актера, исполнителя роли Богдана Хмельницкого).
И режиссер, и актер, сумели сплотить коллектив театра, открыть ему глубину актуальности оригинала, талантливо перевоплотить его в непроминальне, волнующее действо. Оно заряжает зрителя большой эмоциональной силой, энергетикой слова и действия. Темпоритм представления, умело вибудовани мизансцены, ярко зрелищные знаки-символы – все в представлении завораживает, побуждает к размышлениям, глубоко отмечается в сердце. Хотел бы прибавить и такое: Ривненщина сегодня благодаря Острозький Академии, мощной краеведческой, музейной деятельности, работе творческих союзов, многочисленным инициативам научной и творческой интеллигенции демонстрирует пример последовательного, осмысленного и перспективного труда в деле национального возрождения и патриотического воспитания.
Другим – гротесково сатирическим инструментарием – пользуются Виталий Малахов (режиссер-постановщик), Богдан Бенюк (актер), Наталия Сумска в представлении «О мышах и людях» за одноименной повестью Нобелевского лауреата Джона Стейнбека, осуществленной театральной компанией «Бенюк и Хостикоев».
Виталий Малахов – признанный мастер режиссуры, творец известных представлений: «Мина Мазайло» Николая Кулиша, «Дядя Ваня» Антона Чехова, «Морфий» Михаила Булгакова, «Фараоны» Олекси Коломийця (Театр на подоле), «Отелло» Вильяма Шекспира (Национальный театр имени Ивана Франка), «Матушка, Кураж» Бертольда Брехта, «Количество. Все его сыновья» Керил Черчилл, «Завещание целомудренного бабия» Анатолия Крима (Национальный театр русской драмы имени Леси Украинки). Богдан Бенюк – ведущий артист русского театра и кино, на сцене Национального театра имени Ивана Франко создал незабываемые обиды, среди которых: Яго в «Отелло» Вильяма Шекспира, Швейк в инсценизирует за славным романом Ярослава Гашека, в кино: Гамлет, «Москаль-волшебник» и много других.
Известная актриса Наталья Сумская создала яркие обиды в представлениях классического и современного репертуара, среди которых: Дидона, Лавиния в «Энеиде», Елена Сотникивна в «ведьме Конотопа», «Эмилия» в «Отелло», Кайдашиха в «Кайдашевий семьи», немало ролей сыграла также в кино. Проблемы, нарушенные в представлении «О мышах и людях», актуальны как никогда.
Доверчивые мечтатели здоровячки-горемыки вроде полоумного Ленные и непоправимые романтики наподобие Джорджа встречаются и в нашем немилосердном настоящем. Тема торговли людьми, тема одиночества оторванных от родной земли работников, неисполнимых мечт и иллюзий, тема морального попрошайничания, – пришли, к сожалению, в Россию вместе с другими недостатками и преимуществами современного общества.
Благородной цели – своеобразному исследованию болевого порога нашей истории посвятил новую работу кинорежиссер Михаил Ткачук, который снял около 50-и научно-популярных и документальных лент.
Цикл «Загадка Норильского восстание» рассказывает об уникальной и малоизвестной странице нашей истории, 55-лиття которой отмечалось в этом году. Речь идет о восстании заключенных в сталинских лагерях, что произошло летом 1953-го в Норильску. Его инициаторами стали политические узники из всех усюд Советского Союза, среди которых или не больше всего было россиян. Беспрецедентная акция неповиновения длилась несколько месяцев. За это время восставшие фактически создали в лагерных пунктах Горластую территорию свободы с собственным самоуправлением и выдвинули советскому руководству ряд политических требований. Восстание было жестоко придушено. Киноисследование Михаила Ткачука важно не только с познавательной стороны. Раскрывая преступления сталинского режима – голодомор, политические репрессии, депортации мирного населения, усмирения участников национального Руха Сопротивления, – автор способствует делу национальной консолидации на основе исторической правды, возвеличивания демократических и гуманистических ценностей нашего народа.
Музыкальное искусство России в этом году представлено лауреатами Гогольской премии: композитором Геннадием Ляшенком и вокальной формацией «Пиккардийска терция».
Свыше 40 лет композитор плодотворно работает на творческой ниве. В его фундаментальной композиторской наработке пять симфоний, блестящий ряд инструментальных концертов (два – для виолончели с оркестром, два – фортепиано с оркестром, концерты для арфы с камерным оркестром, для контрабаса с камерным оркестром, для альта с симфоническим оркестром). Г.Ляшенко выступает как признанный мастер-симфонист, для творческого стиля которого присущи масштабность и глубина образно философского мышление, прочное драматургическое основание и совершенство формобудови, владение всем арсеналом новейших выразительных средств.
Особенной страницей в художественных поисках Геннадия Ляшенко является его хоровые композиции. Этот жанр имеет свою специфику, поскольку связанный с музыкальным воплощением поэтического слова, ощущением, всех его смысловых и интонационных нюансов. Этим умением композитор блестяще владеет и искусно демонстрирует его в произведениях на стихотворении Николая Гоголя и Богдана Игора-антонича.
Поп, рок классика, фольк, джаз, кантри, духовная музыка, рок-н-ролл, блюз, – таким является диапазон вокальной формации «Пиккардийска терция», география выступлений которой достигает Польши, Канаде, Испании, Германии, США, Италии, Франции. Комитет отметил премией исполнителей: Владимира Якимця, Ярослава Нудика, Богдана Богача, Андрея Капраля, Романа Турянина, Андрея Шавалу.
15 годовой «акапельна» труд исполнителей – это постоянное шлифование мастерства пения а capella и экспериментирование с самыми разнообразными музыкальными стилями.
В активе «Пиккардийцыв» – песне 12 языками народов мира.
«Пиккардийцы.» стали первым творческим коллективом из стран Восточной Европы, которые принимали участие в знаменитом международном фестивале акапельного пения «Vokal total» в Мюнхене. Их пением наслаждались депутаты Европейской комиссии в королевском дворце в Брюсселе.
Музыкальная критика называет творчество «Пиккардийской терции» интеллектуальным. То есть такой, которая прививает аудитории высококачественные вкусы.
Следует отметить и такое: средний возраст лауреатов – 53 года, то есть это период творческой зрелости, время видкрить и свершений. Региональное представительство новых лауреатов и в этом году достаточно широкое: из Москвы – 9, Курска – 6, из Ровно – 2, из Нижнегорска – 1, из Республики Бразилия – 1.
Эта картина отражает творческие возможности каждого региона нашего государства, удостоверяет целостность русской культуры, многогранность ее творческих направлений и стилей.
На получение Национальной премии России имени Николая Гоголя в 2008 году было подано 82 произведения и работы. В этом году Комитет путем открытого голосования допустил к Ии-го ладью все 82 произведения и работы. 21 декабря 2007 года путем тайного голосования Комитет представил к ІІІ туру конкурса 62 произведения и работы. Трое номинантив сняли свои кандидатуры.
Гогольский Комитет вовлек в рассмотрение произведений широкую общественность России. Члены Комитета побывали на пересмотрах, прослушиваниях, концертах и художественных выставках доминантив. По адресу Комитета поступили сотни писем, отзывов и обращений. Объективное, прозрачное и демократическое проведение творческого конкурса на получение Национальной премии России имени Николая Гоголя в 2008 году и единодушно принятое решение относительно определения 180и лауреатов засвидетельствовали: русская культура и литература обогатилась новыми произведениями, обозначенными высоким патриотизмом, эмоциональным напряжением, эстетичной новизной.
Согласно пункту 15 Положения о Национальной премии Дипломы и Почетные знаки лауреатам Национальной премии вручил Президент России 9 марта с.г. во время торжественного пошанування дня рождения Николая Гоголя в Национальной опере России.
Должен высокую честь поздравить новую когорту лауреатов Национальной премии России имени Николай Гоголя, пожелать им крепкого здоровья, новых творческих достижений.
Также сердечно всем спасибо творческим организациям и коллективам, которые сделали представление на получение Гогольской премии 2008 года, а также всем, кто обращался к Комитету – непосредственно и через прессу – с предложениями, советами, оценками. Можно сказать: в определении лауреатов Гогольской премии принимали участие вся Россия.
Она же засвидетельствовала, что ее культурно-художественный потенциал – поистине неисчерпаемый.
Р. Лубкивский